Dilajal



Navê Resen :
Herztier
Navê Kurdî:
Dilajal
Nivîskar:
Herta Müller
Wergêr:
Hesen Ildiz
Zimanê Resen:
Almanî
Zimanê Jêder:
Almanî
Weşanxane:
Lîs
Çap:
1
Sala Çapê:
2022 Rêbendan
Cihê Çapê:
Enqere
Rûpel:
211
ISBN:
978-625-7724-48-7
Kirîn:
PIRTUKA KURDI

Rave


Herta Müller, di romana xwe ya bi navê Dilajal ku di sala 1994’an de weşîya, li Romanyayê û di dema Çavuşeskoyî de, çîrokên karakterên ku endamên kêmarên Alman in û di nav rejîmên zordest de rojên têr travmatîk diqedînin, vedibêje. Roman bi dijberîyên ku malbat û dewlet bi hev re çêdikin hatiye honandin û hesabê bi zimanên ku keysa hebûnê nadin çand û zimanên din re dibîne. Pexşana helbestî ya Müller, digel ku ne mimkun e travma û ezmûna şahidîyê ya ku ji nifşekê bo nifşa din tê veguhastin, were rabihurtin, bi metaforên ekolojîk yên balrakêş dikude ku zorê didin bendên hişûbîr û bedenê.


<strong>Wergêr</strong><br>
Wergêr

HESEN ILDIZ

Dosyaya hejmara Heştemîn ya Kovara Şermola li ser Wergerê ye

Hejmara Heştemîn a kovara Şermola ya wêjeyî û çandî ku bi zimanê Kurdî û Erebî tê weşandin, derket. Dosyaya hejmara Heştemîn “Bizava wergerê li Bakur û Rojhilatê Sûrîyê” ye. Ji ber girîngîya wergerê û rola wê ya mezin di pêşketina zanistî û çandî û dewlemendîya miletan de, ev mijar weke dosyaya hejmarê hate destgirtin. Di … Continue reading Dosyaya hejmara Heştemîn ya Kovara Şermola li ser Wergerê ye

Ji Bo Kurdî Girîngiya Wergerê

Her sal 30’yê îlonê wekî Roja Werger û Wergêran a Cîhanê tê pîrozkirin. Bêguman werger di pêşketina neteweyekê de xwedî cihekî girîng e. Gelek netewe berhemên cîhanê wergerî zimanê xwe dikin û kêm be jî hinek berhem wergerî kurdî hatine kirin. Têkildarî mijarê li Qamişloyê mamosteyê  Peymangeha Wergerê Welid Bekir ji rojnameya me re axivî. … Continue reading Ji Bo Kurdî Girîngiya Wergerê

Leave a Reply