Ferhenga Termên Matematîkê-Dilawer Zeraq & Mem Wenda



Nivîskar:
Dilawer Zeraq & Mem Wenda
Navê Ferheng:
Ferhenga Termên Matematîkê
Ziman
Kurdî-Fransî- Îngilîzî-Almanî-Tirkî
TirkîKurdî
Weşanxane:
Lîs Yayınları
Çap:
Sala Çapê:
Cihê Çapê:
Rûpel:
374
ISBN:
9786059014359
Kirîn:
PIRTUKA KURDI

Rave


Amadekirina Ferhenga Termên Matematîkê, di sala 2011an de dest pê kir. Û gir û girover di nav çar salan de xebat çû serî. Di binavkirina termên (navên têgihî) ên matematîkê de, me car caran mantiqa Kurdî car caran jî mantiqa Matematîkê da pêş û di ser wan re term û nav ava kirin. Her wiha, heta ku ji me hat me xwe gihand xebatên ku berî vê xebata me hatine kirin û me kelk û sûd ji wan wergirt. Ez dikarim bêjim, ji % 10 termên di nav ferhengê de ji van xebatan hatine wergirtin. Her wiha, me di amadekirina ferhengê de car caran meyla xwe da ser gotinên jiyanî ên Kurdî ku têkiliya wan bi matematîkê re jî heye. (wekî mînak: peyva “Kuj” di Kurdiya jiyanî û aktuel de, tê wateya goşe; loma jî me ji bo “köşe-angle” peyva “kuj” bi kar anî. Û ji vê jî, peyva “açı-angle” wekî “kujî” ava kir.

Her wiha di warê çar kirarên sereke de jî me sîstemeke wiha ava kir. Wekî; Kêman-Koman-Caran-Paran (Çıkarma-Toplama-Çarpma-Bölme) Yanî me sîstemeke mantiqî û zimanî û danî danî di ferhengê de) Ferhenga Termên Matematîkê ji du beşan pêk tê; Di beşa yekem de, term (navên têgihî) wekî Kurdî-Fransî- Îngilîzî-Almanî-Tirkî hatine rêzkirin.


<strong>Nivîskar</strong><br>
Nivîskar

Dilawer Zeraq & Mem Wenda

Dosyaya hejmara Heştemîn ya Kovara Şermola li ser Wergerê ye

Hejmara Heştemîn a kovara Şermola ya wêjeyî û çandî ku bi zimanê Kurdî û Erebî tê weşandin, derket. Dosyaya hejmara Heştemîn “Bizava wergerê li Bakur û Rojhilatê Sûrîyê” ye. Ji ber girîngîya wergerê û rola wê ya mezin di pêşketina zanistî û çandî û dewlemendîya miletan de, ev mijar weke dosyaya hejmarê hate destgirtin. Di…

Ji Bo Kurdî Girîngiya Wergerê

Her sal 30’yê îlonê wekî Roja Werger û Wergêran a Cîhanê tê pîrozkirin. Bêguman werger di pêşketina neteweyekê de xwedî cihekî girîng e. Gelek netewe berhemên cîhanê wergerî zimanê xwe dikin û kêm be jî hinek berhem wergerî kurdî hatine kirin. Têkildarî mijarê li Qamişloyê mamosteyê  Peymangeha Wergerê Welid Bekir ji rojnameya me re axivî.…

Leave a Reply