Mesnewîya Nûriye



Navê Resen :
Mesnevi-i Nuriye
Navê Kurdî:
Mesnewîya Nûriye
Nivîskar:
Seîdê Nursî
Wergêr:
Zimanê Resen:
TIRKÎ
Zimanê Jêder:
TIRKÎ
Weşanxane:
Zehra
Çap:
1
Sala Çapê:
2012
Cihê Çapê:
Rûpel:
303
ISBN:
9786054243358
Kirîn:
PIRTUKA KURDI

Rave


Kitêbeke Bedîuzzeman a mezin, cara peşî e ku Bi Kurdî Derket!

Kurdîya Mesnewiya Nûriye derket! Ev cara peşîye ku kitêbeke mezin a Bedîuzzeman, bi Kurdî derket. Kitêbên Bedîuzzeman Seîdê Nûrsî yên bi navê Kulliyata Rîsaleyên Nûr ku Quranê pêşkêşî fêm û mejîye sedsala modern dikin û misilmanan amadeyê esra ilm û zanistê dikin, bi dehan zimanê cîhanê hatin wergerandin.
Xebatên derheq tercumeya bi bal zimanê Kurdî ve jî berdewam in. Ev pirtûka Mesnewiya Nûriye ku kitêba mezin a pêşîne ku werdigere Kurdî. Ev verger ji hêla Weşanxaneya Zehrayê ve hat çapkirin. Ev çapa ku bi cildê çerm û kaxizê zer ê şamûa û bi rengîn derketiye 303 rûpel e. Yê ku tercume kiriye Seydayê Mela Îbrahîm Xelîlê Amedî ye ku ehlê medreseyên Kurdan e û pisporê lîteratura dînî û edebî ya Kurdî ye. Her wisa jî wek Telebeyekî xalis ê Rîsaleyê Nur, waqifê uslûba Bedîuzzemane.


Duzen: Werger karekî gunehkarî û pîroz e jî!

Dîrok: 04/12/2009 Hevpeyvîn: Zinar Şîno Yek ji wergerên kurd ku ev bi salan e li Ewropayê dijî û li ser wergere xebatê dike jî Husên Duzen e. Li ser wergerê me bi Duzen re hevpeyvîneke kir. Pisporekê wergêrê dibêje; werger huner e. Gelo hunera wergerê di çi de ye? Husên Duzen: Belê, ne hemû cureyên wergerê,…

Dîroka Edebiyata Kurdî (7 Cild) DERKET!

Dîroka Edebiyata Kurdî (7 Cild) Prof. Dr. Marûf Xeznedar Ji Soranî: Ziya Avci Cildê I. Ji destpêkê heta sedsala 14.Cildê II. Sedsalên 14. û 18anCildê III. Nîvê Yekem ê Sedsala 19. 1801-1850.Cildê IV. Nîvê Duduyan ê Sedsala 19an û Destpêka Sedsala 20an (1851-1914)Cildê V. Di Navbera Herdu Şerên Cîhanê yên Yekem û Duyem yên Sedsala…

Leave a Reply