Şerefname



Navê Resen :
شرفنامه
Navê Kurdî:
Şerefname
Nivîskar:
Şerefxanê Bidlîsî
Wergêr:
Mele Mehmûdê Bazîdî
Zimanê Resen:
Farisî
Zimanê Jêder:
Farisî
Weşanxane:
Weşanxaneya Spîrêz 
Sala Nivîsê:
1858
Sala Çapê:
2007
Cihê Çapê:
Duhok
Rûpel:
ISBN:
Kirîn:

Rave


Mele Mehmûdê Bazîdî, yekem kes e ku cara ewil cilda yekê ya Şerefnameya Mîr Şerefxanê Bidlîsî ji orîjînala wê ya Farisî û li ber ew nusxeya ji aliyê Zêrnov ve hatiye amadekirin, wergerandiye li ser zimanê kurdî. Wî ev xebat di sala 1858’an de temam kiriye. Piştî sed û pêncî salan jî, dema ku mirov îro wê dixwîne, Kurmanciya wê ya wê demê zewqê dide mirov û mirov jê têr nabe. Lê mixabin, Mele Mehmûdê Bazîdî bị ser hinek mijaran re gav daye û ew wernegerandine. Mesela: temamê Mîrektiya Eyyûbiyan û Imadiyeyê qismek ji Mirektiya Hekariyê wernegerandiye û sefheya çaran a li ser Mîrektiya Bedlisê jî wekî kurtebirî wergerandiye. Di sala 1986’an de, ji vê wergerê re, ji aliyê Qanatê Kurdo û J. C. Musaelyan ve pêşgotineke hêja hatiye nivîsandin û ew weki destxet bi we hatiye çapkirin. Di sala 2007’an de jî, ew destxet ji aliyê Seîd Dêreșî ve hatiye transkirîptekirin û ji aliyê Weşanxaneya Spîrêz a li Duhokê ve hatiye çapkirin.


Wergêr<br>
Wergêr

Mele Mehmûdê Bazîdî

Dosyaya hejmara Heştemîn ya Kovara Şermola li ser Wergerê ye

Hejmara Heştemîn a kovara Şermola ya wêjeyî û çandî ku bi zimanê Kurdî û Erebî tê weşandin, derket. Dosyaya hejmara Heştemîn “Bizava wergerê li Bakur û Rojhilatê Sûrîyê” ye. Ji ber girîngîya wergerê û rola wê ya mezin di pêşketina zanistî û çandî û dewlemendîya miletan de, ev mijar weke dosyaya hejmarê hate destgirtin. Di…

Ji Bo Kurdî Girîngiya Wergerê

Her sal 30’yê îlonê wekî Roja Werger û Wergêran a Cîhanê tê pîrozkirin. Bêguman werger di pêşketina neteweyekê de xwedî cihekî girîng e. Gelek netewe berhemên cîhanê wergerî zimanê xwe dikin û kêm be jî hinek berhem wergerî kurdî hatine kirin. Têkildarî mijarê li Qamişloyê mamosteyê  Peymangeha Wergerê Welid Bekir ji rojnameya me re axivî.…

Leave a Reply