Di sê xala de rîya wergerê
Ziman yêkcar ne rêziman e. Qurmê wî çand, ol, dîrok hwd. re dikeve pêwendîyê. Wergêr ji van bêagah be dibe ku metnê baş fehm neke. Di wergerê de armanç heman tesîr e. Ji bo hevsengiyek baş divê her du ziman…
Ji bo pêşvebirina ziman
Ziman yêkcar ne rêziman e. Qurmê wî çand, ol, dîrok hwd. re dikeve pêwendîyê. Wergêr ji van bêagah be dibe ku metnê baş fehm neke. Di wergerê de armanç heman tesîr e. Ji bo hevsengiyek baş divê her du ziman…

Nesrîn Rojkan çîrokên nivîskarê Danmarkî Hans Christian Andersen bo Kurdî wegerand û ji aliyê Weşanxaneya Morî Zarok ve hat belavkirin. Nesrîn Rojkan ji Rûdawê re diyar kir ku par payîzê dema wê serdana malbata xwe li Bakurê Kurdistanê kir, xweha…
Li ser medyaya civakî hin kesê kurdîhez ji bo fîlmên biyanî wergerînin zimanê kurdî, hatin cem hev. Bi navê ‘Koma Wergera Fîlman aTirşikê ’ dest bi xebatên xwe kir Koma Wergerê ya Fîlman a ku her heftiyê fîlmekî biyanî werdigerînin…