Sûc û Ceza


Navê Resen :
Преступление и наказание
Navê Kurdî:
Sûc û Ceza
Nivîskar:
Dostoyevskî
Wergêr:
Medeni Öğüt
Zimanê Resen:
Rusî
Zimanê Jêder:
Tirkî
Weşanxane:
Nûbihar
Çap:
1
Sala Çapê:
2020
Cihê Çapê:
Stenbol
Rûpel:
632
ISBN:
978-605-9413-82-450621
Kirîn:
PIRTUKA KURDÎ

Rave


Ev berhema Dostoyevskî ji sala 1886an vir ve ji aliyê bi milyon kesan ve hatiye xwendin, niha jî tê xwendin û wisa xuya ye ku wê di rojên pêş de jî were xwendin. Ev berhema han ji wêjeya Rûsî şaheserek e ku navê xwe li rûpela wêjeya dinyayê daye nivîsandin. Sûc û Ceza hestên mîna alozî, nakokî, şikestin, hêvî, bêhêvîtî, mêrkujî, poşmanî, xewn û xeyalên tirsnak ên ku di jiyana mirov de tên dîtin, di şexsiyeta lehengê xwe Raskolnîkov de li ber çavan radixe. Raskolnîkov lehengekî ji nav jiyanê ye, şagirdekî zanîngehê ye, di nav xizaniyeke dijwar de diperpite û sedem vê yekê biryarekê dide. Lê mixabin ev biryar ango kuştina yekî, jiyanê lê heram dike. Şevên bêxew, xewnên tirsnak, şayesandina bûyeran û kesayetan; mirov bi xwe re dibe ode, hewş û kolanên wî bajarî. Lewma di vê berhemê de tansiyon her car bilind e. Sûc û Ceza şahesereke hêjayî xwendinê ye û ji bo romannûsa jî mînak û çavkaniyeke bêhempa ye.


Wergêr

Medeni Öğüt

WERGEREKE Jİ EREBÎ BO FELLÎHÎ Û KURDÎ-GERŞÛNÎ Dİ KOLEKSÎYONA EDUARD SACHAU DE (ÇÎROKA SED Û ŞÊST Û DUYEM A HEZAR ŞEV Û ŞEVEKÊ)

Qurte Fellîhî devokeke zimanê Siryanîya rojhilat e ku li gorî Jeremias Schamir (Yeremya Şamîr 1821-1906) ew ji aliyê şênîyên devdora Eynkawaya Hewlêrê û mintiqeya Mûsilê ve tê axaftin. Jeremias Schamir keşîşek e ku di sedsala 19an de li devera Musilê jiyaye û mustensîxê gelek destxetên Gerşûnî (navê metnên zimanê bîyanî yên bi alfabeya Siryanî hatine…

Leave a Reply