Çîrokên Dubliniyan



Navê Resen :
Dublin Stories
Navê Kurdî:
Çîrokên Dubliniyan
Nivîskar:
James Joyce
Wergêr:
Ciwanmerd Kulek
Zimanê Resen:
Ingilîsî
Zimanê Jêder:
Ingilîsî
Weşanxane:
Lîs
Çap:
1
Sala Çapê:
2013
Cihê Çapê:
Enqere
Rûpel:
256
ISBN:
9786054497898
Kirîn:
PIRTUKA KURDÎ

Rave


Çîrokên Dubliniyan nimûneyên yekemîn vedihewîne ji berhemdariya James Joyce, ev nivîskar, ku yek ji nivîskarên pêş û sereke ê wêjeya modernîst e, berhemên wî heta îro jî seraqet mijara rexne, şîrove, guftûgo û analîzan in li cîhanê. Çîrokên ku Joyce ji 1904’an ve dest pê kir wan binivîse hem mînak in ji zehmetiyên ku wî di seranserê azmûneya xwe ya nivîskariyê de ligel weşanger û edîtorên wan kişandî, hem jî peyamnêr in ji bo reng, awa û naveroka berhemên wî yên di pey re, ku wekî sehayeke têkoşanê tim û tim pê gîro bû û jiyana xwe di ber de azirand. Reng û dengê van çîrokên Joyce raxistin û raberkirinek e ji hewildan û helwestên wî ên der barê ol, terîq, netew, netewperwerî, ziman û hêmayên din ên ku rastiya Îrlendayê û hiş û bîra wê ya giştî pêk tînin de. Ev berhema ku gaveke yekemîn û xurt a James Joyce di riya ku bibe nivîskarekî mezin ê cîhanî de, ligel nîşe û têbiniyên ku peywend û refaransên di metnê de hîn ron û zelaltir dikin, bi wergerandina Ciwanmerd Kulek ji aliyê Weşanxaneya Lîsê ve bi şanazî û dilxweşî li pirtûkxaneya Kurdî tê zêdekirin.


Wergêr

Ciwanmerd Kulek

WERGEREKE Jİ EREBÎ BO FELLÎHÎ Û KURDÎ-GERŞÛNÎ Dİ KOLEKSÎYONA EDUARD SACHAU DE (ÇÎROKA SED Û ŞÊST Û DUYEM A HEZAR ŞEV Û ŞEVEKÊ)

Qurte Fellîhî devokeke zimanê Siryanîya rojhilat e ku li gorî Jeremias Schamir (Yeremya Şamîr 1821-1906) ew ji aliyê şênîyên devdora Eynkawaya Hewlêrê û mintiqeya Mûsilê ve tê axaftin. Jeremias Schamir keşîşek e ku di sedsala 19an de li devera Musilê jiyaye û mustensîxê gelek destxetên Gerşûnî (navê metnên zimanê bîyanî yên bi alfabeya Siryanî hatine…