Ji Şaîrekî Ciwan Re Name


Navê Resen :
Briefe an einen jungen Dichter
Navê Kurdî:
Ji Şaîrekî Ciwan Re Name
Nivîskar:
Rainer Maria Rilke
Wergêr:
Abdullah Incekan
Zimanê Resen:
Almanî
Zimanê Jêder:
Almanî
Weşanxane:
Nûbihar
Çap:
1
Sala Çapê:
2016
Cihê Çapê:
Stenbol
Rûpel:
64
ISBN:
9786055053932
Kirîn:
PIRTUKA KURDÎ

Rave


NAMEYÊN “RİLKE” BI KURDÎ…

Her kesê ku rêya wî bi edebiyata modern ya cîhanî ketiye, bi awayekî navê şairê modern yê Alman “Rainer Maria Rilke” (1875-1926) bihîstiye. Bi vê taybetiya xwe, wî ne tenê di kanona edebiyata Almanî de cihê xwe girtiye, ew her weha di nava kanona şê’ra cîhanê de jî xwediyê roleke bilind û bala ye.
Di vê kitêba hanê de Rilke di deh namyan de fikr û ramanên xwe yên di heqê mijarên wek edebiyat û nivîskarî, jiyan û mirin, bûn û xwedîbûn, tenêtî û civakê de tîne ziman. Ne tenê muhtewayê nameyan, her wiha awayê xweîfadekirna şaîr jî rêyekê ji xwendevanê wî re vedike. Her nameyek ceribandineke felsefîk e.
Belê, wekî amadekarê kitêbê Franz Xaver Kappus gotiye: “û gava li cihekî, yekî mezin û tekane qise dike, divê yên biçûn bê deng bin.”


Wergêr<br>
Wergêr

Abdullah Incekan

Dosyaya hejmara Heştemîn ya Kovara Şermola li ser Wergerê ye

Hejmara Heştemîn a kovara Şermola ya wêjeyî û çandî ku bi zimanê Kurdî û Erebî tê weşandin, derket. Dosyaya hejmara Heştemîn “Bizava wergerê li Bakur û Rojhilatê Sûrîyê” ye. Ji ber girîngîya wergerê û rola wê ya mezin di pêşketina zanistî û çandî û dewlemendîya miletan de, ev mijar weke dosyaya hejmarê hate destgirtin. Di…

Ji Bo Kurdî Girîngiya Wergerê

Her sal 30’yê îlonê wekî Roja Werger û Wergêran a Cîhanê tê pîrozkirin. Bêguman werger di pêşketina neteweyekê de xwedî cihekî girîng e. Gelek netewe berhemên cîhanê wergerî zimanê xwe dikin û kêm be jî hinek berhem wergerî kurdî hatine kirin. Têkildarî mijarê li Qamişloyê mamosteyê  Peymangeha Wergerê Welid Bekir ji rojnameya me re axivî.…