Bender Feylî



Navê Resen :
 داگیرکردنی تاریکی
Navê Kurdî:
Bender Feylî
Nivîskar:
Bextyar Elî
Wergêr:
Besam Mistefa
Zimanê Resen:
Soranî
Zimanê Jêder:
Soranî
Weşanxane:
Weşanên Neqşê & Weşanxaneya Şilêrê
Çap:
1
Sala Çapê:
2023
Cihê Çapê:
Qamişlo
Rûpel:
 575
ISBN:
978-3-98919-014-6
Kirîn:
PIRTUKA KURDI

Rave


“Ez hêvîdar im ku li dawîyê min şîyabe çîroka vî xortî bi hemû bilindî û nizmîyên wê ve tomar bikim, qene em ji reh û koka vê nexweşîya kujer ku derûna gelek şênîyên bajar û welatê me dagir kiriye, tê bigihên. Bi hêvîya ku em ê dermanekî bibînin û divê çareserîyek hebe ku me hemûyan ji vê êşê rizgar bike; vê êşê hestekî wisa li bal me dirust kiriye wekî em di zindaneke domdar de ne û felata wê tune ye.

Ez bi xwe ku yek ji nexweş û derdedarên wê nexweşîyê me, nivîsîna vê pirtûkê ji bo min alîkarî û dermankirineke derûnî bû. Niha jana dijwar a hestên ku berî nivîsîna çîroka vî xortî ez pir dizêrandim, hinekî li nik min sivik bûye.

Ezbenî, bêyî ku ez dirêj bikim, ez xebata xwe ya ku hem çîrok hem jî rastî ye, ji we re dişînim.”


Wergêr

Besam Mistefa

Duzen: Werger karekî gunehkarî û pîroz e jî!

Dîrok: 04/12/2009 Hevpeyvîn: Zinar Şîno Yek ji wergerên kurd ku ev bi salan e li Ewropayê dijî û li ser wergere xebatê dike jî Husên Duzen e. Li ser wergerê me bi Duzen re hevpeyvîneke kir. Pisporekê wergêrê dibêje; werger huner e. Gelo hunera wergerê di çi de ye? Husên Duzen: Belê, ne hemû cureyên wergerê,…

Dîroka Edebiyata Kurdî (7 Cild) DERKET!

Dîroka Edebiyata Kurdî (7 Cild) Prof. Dr. Marûf Xeznedar Ji Soranî: Ziya Avci Cildê I. Ji destpêkê heta sedsala 14.Cildê II. Sedsalên 14. û 18anCildê III. Nîvê Yekem ê Sedsala 19. 1801-1850.Cildê IV. Nîvê Duduyan ê Sedsala 19an û Destpêka Sedsala 20an (1851-1914)Cildê V. Di Navbera Herdu Şerên Cîhanê yên Yekem û Duyem yên Sedsala…