Azadî



Navê Resen :
Liberté
Navê Kurdî:
Azadî
Nivîskar:
Paul Eluard
Wergêr:
Sacha Ilitch
Zimanê Resen:
Fransî
Zimanê Jêder:
Fransî
Weşanxane:
Avesta
Çap:
1
Sala Çapê:
2009
Cihê Çapê:
Rûpel:
24
ISBN:
Kirîn:
PIRTUKA KURDI

Rave


Li ser hemû rûpelên xwendî
Li ser hemû rûpelên spî
Kevir xwîn kaxez an jî arî
Navê te dinivîsim  AZADÎ

Şi’ra navdar a Paul Éluard “Azadî” bi kurdî çap bû. Azadî yek ji şi’rê herî navdar a sedsala 20an e. Di Şerê Cîhanê ê Duyemîn de balafirên ingilîzan bi dehezaran nisxeyên vê şi’rê avêtibûn ser Fransaya di şer de. Liberté ji fransî bo kurdî ji aliyê Sacha Ilitch ve hatiye wergerandin. Resamê kurd Ziya Aydin wêneyên wê çêkirine.


Wergêr<br>
Wergêr

Sacha Ilitch

Dosyaya hejmara Heştemîn ya Kovara Şermola li ser Wergerê ye

Hejmara Heştemîn a kovara Şermola ya wêjeyî û çandî ku bi zimanê Kurdî û Erebî tê weşandin, derket. Dosyaya hejmara Heştemîn “Bizava wergerê li Bakur û Rojhilatê Sûrîyê” ye. Ji ber girîngîya wergerê û rola wê ya mezin di pêşketina zanistî û çandî û dewlemendîya miletan de, ev mijar weke dosyaya hejmarê hate destgirtin. Di…

Ji Bo Kurdî Girîngiya Wergerê

Her sal 30’yê îlonê wekî Roja Werger û Wergêran a Cîhanê tê pîrozkirin. Bêguman werger di pêşketina neteweyekê de xwedî cihekî girîng e. Gelek netewe berhemên cîhanê wergerî zimanê xwe dikin û kêm be jî hinek berhem wergerî kurdî hatine kirin. Têkildarî mijarê li Qamişloyê mamosteyê  Peymangeha Wergerê Welid Bekir ji rojnameya me re axivî.…

Leave a Reply