Navê Resen : Liberté |
Navê Kurdî: Azadî |
Nivîskar: Paul Eluard |
Wergêr: Sacha Ilitch |
Zimanê Resen: Fransî |
Zimanê Jêder: Fransî |
Weşanxane: Avesta |
Çap: 1 |
Sala Çapê: 2009 |
Cihê Çapê: |
Rûpel: 24 |
ISBN: |
Kirîn: PIRTUKA KURDI |
Rave
Li ser hemû rûpelên xwendî
Li ser hemû rûpelên spî
Kevir xwîn kaxez an jî arî
Navê te dinivîsim AZADÎ
Şi’ra navdar a Paul Éluard “Azadî” bi kurdî çap bû. Azadî yek ji şi’rê herî navdar a sedsala 20an e. Di Şerê Cîhanê ê Duyemîn de balafirên ingilîzan bi dehezaran nisxeyên vê şi’rê avêtibûn ser Fransaya di şer de. Liberté ji fransî bo kurdî ji aliyê Sacha Ilitch ve hatiye wergerandin. Resamê kurd Ziya Aydin wêneyên wê çêkirine.
Dosyaya hejmara Heştemîn ya Kovara Şermola li ser Wergerê ye
Hejmara Heştemîn a kovara Şermola ya wêjeyî û çandî ku bi zimanê Kurdî û Erebî tê weşandin, derket. Dosyaya hejmara Heştemîn “Bizava wergerê li Bakur û Rojhilatê Sûrîyê” ye. Ji ber girîngîya wergerê û rola wê ya mezin di pêşketina zanistî û çandî û dewlemendîya miletan de, ev mijar weke dosyaya hejmarê hate destgirtin. Di…
Ji Bo Kurdî Girîngiya Wergerê
Her sal 30’yê îlonê wekî Roja Werger û Wergêran a Cîhanê tê pîrozkirin. Bêguman werger di pêşketina neteweyekê de xwedî cihekî girîng e. Gelek netewe berhemên cîhanê wergerî zimanê xwe dikin û kêm be jî hinek berhem wergerî kurdî hatine kirin. Têkildarî mijarê li Qamişloyê mamosteyê Peymangeha Wergerê Welid Bekir ji rojnameya me re axivî.…