Ketina Boreqelayê di Çîrokeke Kevn de



Navê Resen :
Navê Kurdî:
Ketina Boreqelayê di Çîrokeke Kevn de
Nivîskar:
Mardîn Îbrahîm
Wergêr:
Eyip Subaşî
Zimanê Resen:
Soranî/Kurdî
Zimanê Jêder:
Soranî/Kurdî
Weşanxane:
Peywend
Çap:
1
Sala Çapê:
Cihê Çapê:
Rûpel:
80
ISBN:
9786058160859
Kirîn:
PIRTUKA KURDI

Rave


“Dawî li cengê nedihat. Roj, hefte, meh û sal derbas bûn û temenê Melîk Keykawis û Fethan jî li gel wan derbas dibû. Heft salên tam, di wê pêjgehê de, bi kirandina mencelên gewre yên fafon û têkçûna qutiya mezin a doşava frengiyan, derbas kirin. Bi hezaran serbaz hatin û çûn û hatin kuştin; berpirsên gewre yên serbazî û general bistêrk û baz û şimşîr û gulegenimên ser milên wan ve derbas bûn; ji çendîn bombabaranên giran û tirsnak rizgar bûn, dehan car ji mirinê vegeriyan û ew jî hêşta her di wê pêjgehê de li bendî dawiya cengê, porê wan hêdî hêdî tayên spî jê derdiketin û ceng her bi dawî nehat.”

Wergêr<br>
Wergêr

Eyip Subaşî

WERGEREKE Jİ EREBÎ BO FELLÎHÎ Û KURDÎ-GERŞÛNÎ Dİ KOLEKSÎYONA EDUARD SACHAU DE (ÇÎROKA SED Û ŞÊST Û DUYEM A HEZAR ŞEV Û ŞEVEKÊ)

Qurte Fellîhî devokeke zimanê Siryanîya rojhilat e ku li gorî Jeremias Schamir (Yeremya Şamîr 1821-1906) ew ji aliyê şênîyên devdora Eynkawaya Hewlêrê û mintiqeya Mûsilê ve tê axaftin. Jeremias Schamir keşîşek e ku di sedsala 19an de li devera Musilê jiyaye û mustensîxê gelek destxetên Gerşûnî (navê metnên zimanê bîyanî yên bi alfabeya Siryanî hatine…

Leave a Reply